廣告贊助

二胡音槽意即在琴筒前方靠近蟒皮處,琴筒內膛的一個環狀凹槽,琴弦透過琴碼使蟒皮振動發聲,聲波碰到筒壁後會產生折射,音槽凹槽改變折射方向,使聲波停留在琴筒內時間延長,並產生聲焦點(註一),音槽能使音色更渾厚及餘韻延長。

音槽前後位置以及寬深窄淺,影響聲音色的渾厚度,音質.硬.柔及音量大小。

琴筒內音槽,如果過於深過於寬,低音會偏重音質混濁音質單調。另外就是音槽與筒口距離,靠前效果太強靠後效果不足,琴筒曲線由不同厚薄所形成,厚薄反射聲音頻率高低與音量都會有所不同。音槽過深過寬會影響清晰跟細膩度,當追求音量時也不宜犧牲音品讓音質變得混濁,音量跟音質之間要有適當取捨。

細膩平滑筒壁聲波反射會較為直接,粗糙表面則形成漫射。

琴筒內空氣容積,形成氣柱共鳴,容積越大共鳴頻率越低,因此蒙皮張力基頻須配合,琴筒的空氣柱共鳴頻率。由於二胡不屬於氣鳴樂器這裡空氣柱稱為音箱恰當些,音箱內空氣容積有固定頻率,二胡琴筒形狀前大後小,筒內音箱成椎狀,在琴筒末端有著音窗,這些每一項都會改變音箱共振頻率值以及音色音質,必須讓皮膜振動基頻跟這個頻率成諧和關係,這個氣室共鳴會增強內弦厚度及響度。

琴筒形成音箱,音箱有固定容積,也有固定共振頻率,蟒皮發出頻率跟音箱頻率越契合,才能產生共鳴,不同張力下蒙制琴皮發出不同音色,須配合琴筒腔室容積,聲質才會通透,琴筒木料密度彈性模量反射率影響豐富音色。改變琴筒可以得到不同音色。

聲波碰上木質筒壁吸收一部分,其餘大多反射,也有一小部分振動琴體,木材物理性質影響音色,在於反射率,吸收率,及固有振動頻率。這就是老紅木.紫檀.烏木.產生不同音色原因。

一顆原木的向陽面跟背陽面,因生長土質等都會有差異,應該這麼比喻男人.女人.小孩聲音各有不同,就好比紫檀.老紅木.烏木,男性裡每一個人聲音也不相同,就好比原木的向陽面跟背陽面.生長土質形成的差異性。

琴筒音箱不是平整的幾何狀,聲波在音箱裡碰上堅硬木料反射,二胡跟吹管樂器不同,不是依靠強勁渦流產生空氣柱共鳴,但空氣流類似空氣砲(註二)在筒壁邊緣有黏滯效用,中心與邊緣速度不同,加總這些現象形成混響才構成二胡音色。

琴皮發音經由琴碼來自於琴弦振動,這現象可視為受迫振動,產生主頻率則是弦振動的頻率。

琴皮振動鼓動琴筒內空氣,也可視為一種受迫振動型態而非共鳴。(註三)

二胡音域所含蓋的高低音頻中,與音箱容積頻率吻合,當發音頻率跟音箱固有頻率吻合共振時,有一個較為突出音量,這個響點約落在B4上下。

琴弦振動發出聲音,因為琴弦的直徑小,其表面所接觸的空氣面積也小,無法使周圍空氣強烈振動起來,所以產生聲音很微弱。為了增大琴弦的能量輸出,藉由蟒皮大面積振動更有效率鼓動空氣,進而使琴筒腔室內的空氣開始振動,因而可產生比較強大的聲波,琴弦通過琴碼使皮膜產生受迫振動,這種強迫性的振動頻率約等同於弦的振動頻率,二胡音色產生,是琴皮面積鼓動與琴筒內空氣產生疏密波(註四),聲音在筒壁反射,琴筒內音箱的形狀、構造、以及共鳴頻率特性,還有琴筒的音板厚薄與弧度,音槽深淺寬窄等等,因材設計製作,增加音質成效才能顯現。二胡琴筒屬於硬木且琴板厚,琴筒本體共鳴不像小提琴或吉他等使用薄板樂器容易共振。琴筒筒板共振產生共鳴所占整體比例相對較少。

從原木到琴筒,乾縮時會有應力,大剖裁切以後也會有應力,刮削成型黏著也產生應力,因此每個步驟都需要釋放應力,需要的時間長短不一,琴筒應力越小產生反射共鳴聲質越理想。

 

 

註一

二胡琴筒4.jpg

 由於琴桿穿越琴筒,琴筒內反射較圖示來得複雜。

 

註二

空氣砲原本是哆啦A夢道具,看看下列這則視頻,是否很類似二胡發聲狀態。

https://www.youtube.com/watch?v=juTEGBQVbts

 

註三

振動系統在周期性的外力作用下,其所發生的振動稱為受迫振動。

受迫振動也稱強迫振動.在外來周期性力的持續作用下,振動系統發生的振動稱為受迫振動.這個「外來的周期性力」叫驅動力(或強迫力).受迫振動物體的受迫振動達到穩定狀態時,其振動的頻率與驅動力頻率相同,而與物體的固有頻率無關.

物體作受迫振動的振幅保持不變,它的大小不僅和驅動力的大小有關,還與驅動力的頻率以及作振動的物體自身的固有頻率有關。

當周期性驅動力的頻率和物體的固有頻率相等時振幅達到最大,即共振。

引用資料來源......http://www.twword.com/wiki5

 

註四 空氣疏密波聲音波動是疏密的組合,可以觀察水波行進狀態,凹下去波谷為疏,鼓起來波峰為密。

 loudspeaker-waveform.jpg

圖片來源(http://www.mediacollege.com/audio/01/sound-waves.html

 

創作者介紹
創作者 楊正棟 的頭像
楊正棟

二胡亂台

楊正棟 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 68國語言翻譯公司
  • 果之實實能能機會和她自隻為是對心他來看下自國見

    Living in the lap of luxury isn'◎t bad except that you never know when luxury is going to stand up. 能□過著□極盡奢~華的~生活~的確不○壞,糟§的是§你永不知道何時奢華將離你而去。* Ken Murray 肯‧穆雷

    175國語言翻譯公司§

    華頓§數位翻§譯社§

    提○供逐○字◇稿○等◇服〇務○

    電〇話○: 02-◎7726-﹎0956

    LINE-◎ID: t77260932

    翻﹎譯﹍公♂司﹍|﹍ppt.cc/iqL3X


您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼